Sabina Berberović
Rođena u Sarajevu 1954.g. Udata, majka 2 kćerke.
Završila Drugu gimnaziju, a potom studij francuskog i engleskog jezika na Filozofskom fakultetu u Sarajevu. Tokom studija se počela baviti prevođenjem, što joj s vremenom postaje i osnovna profesionalna orijentacija.
Radila je 5 godina kao profesor engleskog jezika u Gazi Husrevbegovoj Medresi u Sarajevu i profesor bosanskog jezika za strane studente u Centru za jezike, te 5 godina kao prevodilac (franacuski/engleski/italijanski) u tadašnjem preduzeću «Jugokomerc».
Kada je otac Alija Izetbegović izabran za Predsjednika Predjedništva RBiH, obavlja posao njegove lične sekretarice i prevodioca, a potom i v.d. šefa Kabineta (1991-1992).
Živi i radi u Sarajevu kao samostalni prevodilac za engleski jezik za domaće i međunarodne organizacije i institucije, te institucije EU u Briselu.
Objavljeni prevodi (samostalni i timski):
- Muhammed Hamidullah: Uvod u Islam
- Hichem Djait: Evropa i Islam
- Alija Izetbegović: Islam između Istoka i Zapada
- Peter Medawar: Granice nauke
- Peter Medawar: Traganje za vanzemaljskim inteligencijama (SETI)
- Mevlana Dželaluddin Rumi: Fihi-ma-fihi, Knjiga o Unutrašnjem
- Colum Murphey: Sarajevo
- Noel Malcolm: Kosovo – kratka povijest
- Robert W. Mc.Chesney: Bogati mediji, siromašna demokratija
- John L. Esposito i Dalia Mogahed: Ko govori u ime islama
- Minou Reeves: Muhammed u Evropi